به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در زنجان، امیرحسین الهیاری، مترجم متون کلاسیک و معاصر عربی، با تسلطي كه بر ادبیات کهن عرب و حکمت اسلامی دارد، متن دیوان ابنفارض مصری را توسط انتشارات مولی در تابستان ١٤٠٠ به چاپ رساند. پيشگفتار اين اثر هرآنچه در باب ابن فارض در تاريخ ذكر شده به تقريب دربردارد و نيز يكی از قصايد اين مجموعه يعنی قصيده تأنيه يا نظمالسلوک كه مهمترين قصيده ابن فارض است. اين قصيده ۷۶۱ بیت است و درست به شکل قصیدهای ۷۶۱ بیتی به فارسی برگردان شده و بيت به بيت با شروح مشارقالدراری سعيدالدين فرغانی و نيز شرح نظمالدر ابن تركه اصفهانی مقابله و نكات لازم در پای هر بيت از این کتاب ذکر شده است. اميرحسين الهياری در توضیح ترجمه این کتاب گفت: از ابوحفض یا ابوالقاسم، عمر بن علی بن مرشد بن علی (۵۷۶-۶۳۲ق) معروف به ابنفارض و منعوت به شرفالدین، تنها همین دیوان قصاید مانده است. وی با اشاره به اینکه شهرت ابنفارض در سده هفتم به میزان شهرت بزرگانی چون ابنعربی و صدرالدین قونوی بوده است، اضافه کرد: از جمله قصاید تائیه کبرای او در کنار «فصوص» ابنعربی و «فکوک» را میتوان نا..
Read More »کتاب صوتی «فضیلتهای ناچیز» منتشر شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، راوی اصلی کتاب صوتی «فضیلتهای ناچیز» شبنم قلیخانی؛ بازیگر، کارگردان و فیلمنامهنویس سینما و تلویزیون است. درباره کتاب «فضیلتهای ناچیز» فضیلتهای ناچیز دارای 11 داستان کوتاه است. این داستانها به ترتیب شامل: زمستان در ابروتزو، کفشهای پاره، تصویر یک دوست، درود و دریغ برای انگلستان، خانهی وُلپه، او و من، فرزند انسان، حرفه ی من، سکوت، روابط انسانی، فضیلتهای ناچیز، میشود. بسیاری از داستانهای این مجموعه را به تسامح میشود، داستان نامید. گینزبورگ در واقع دست به خطابه زده و تجربه خود از زندگی را با اول شخص روایت میکند. در داستان «روابط انسانی» که بیشک بهترین داستان او در این مجموعه است به مانند بازگویی خاطرات و تجربیات یک زن سالخورده دست به تعریف میزند و یا در داستان «فضیلتهای ناچیز» به مانند یک روانشناس تربیت کودک را مورد مداقه قرار میدهد. این دید در داستانهای دیگر این مجموعه نیز تکرار شده است. کتاب «فضیلتهای ناچیز» سرشار از موضوعات انسانی پنهانی است که هر کدام از ما با خواندن آنها به درستی اش اذعان میکنیم. ترجمه بسیار خوب محسن ابراهیم..
Read More »انتشار ماجراهای خانوادهای عراقی در بحبوحه حوادث حمله آمریکا
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «پیشگویی فرعون» ترجمهی رمان «نبوءة فرعون» درباره ماجراهای خانوادهای عراقی در بحبوحهی حوادث حملهی آمریکا به عراق(2003م) است. رمان «پیشگویی فرعون» ترجمهی «نبوءة فرعون» اثر نویسنده فرهیخته و نامدار جهان عرب، میسلون هادی برندهی جایزه ادبیِ رماننویسی «بوکر» در سال 2018 است. این رمان 5 فصل و 30 بخش دارد که از سوی مریم رحمتی و عزیز قادری ترجمه شده است. روایت ترجمهشده، از جمله داستانهای مشهور او در زمینه ادبیات جنگ و مقاومت است. میسلون هادی با قلم توانا و حیرتانگیزش در این داستان توانسته است ضمن نمایش تصویری غمآلود از حملات آمریکا علیه عراق در طی سالهای (1990 تا 2003 .م)، پردهای بسیار زیبا و کمنظیر را از آمیزش تضادها برای مخاطبین آن به منصهی نمایش بگذارد: «تولد و مرگ»، «بیم و امید»، «نفرت و عشق و دلداگی»، «تراژدی و کمدی»، «باران و خشکسالی»، «تاریکی و نور»، «خرافه و حقیقت»، «سنتگرایی و مدرنیته»، «جنگ و صلح»، «ویرانی و آبادانی»، «شادی و شیون» و ... . سحر کلماتِ این اثر ماندگار، چنان در روح خواننده اثر میگذارد که گویی مخاطب در جایج..
Read More »در سوگ فرزانگی/ کرونا و این بار مصطفی آزادی و حمید شهریاری
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، منصور علیمرادی: در این ایام که درگیرِ گذرانِ گرانباری «کرونا» هستم، دو تنِ دیگر از دوستان فرزانهام به همین بلای نابههنگام رفتهاند؛ و به گفتهی پیر بیهق: «البته که ما را هم بر اثر ایشان بباید رفت.» دو بیقرین و بیجایگزین: «مصطفی آزادی» و «حمید شهریاری» و من به جای نوشتن داستان، در این روزهای کرونایی، روایتگر و مرثیهنویس مرگ دوستان اهل تشخیص و تدبر و رو به زوالم. مصطفی آزادی مردی بود به قول بیهقی: «کافی و دریافته»؛ مردی اهل گفت و لُفت، اهل مجالست و موانست، اهل سفره، صاحب رفاقت و نجابت و شرافت. به لفظ جنوبیها سیر صحبتش نمیشدی از بس که شیرین و دلنشین حرف میزد. در نشستوبرخاست بدیل نداشت؛ اهل آداب و ادب بود و من به شخصه چه چیزها که یاد نگرفتم در محضر آن خواجه، که نَقلش نُقل بود و سینهاش مخزنی بیکران از فرهنگ شفاهی. بر دلم نماند، که روزهای آخرِ احتضار با او هرازگاهی حرف بزنم، سخت دلتنگ همسر مرحومش بود و بینایوتوان. و دفعهی سوم که زنگ زدم تلفنش جواب نداد و فهمیدم، ای داد! آن مرد لایق، برای ابد بار سفر بربست. آن خواجه رفته بود؛ با آبشخور بیکرا..
Read More »پستمدرنیسم، آشوب علیه قاعدهمندی
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در ایلام، نشست تخصصی «پست مدرنیسم در ادبیات داستانی با تکیه بر رمان سلاخخانه شماره پنج» با حضور «نوشین پاکزاد»، استاد دانشگاه و کارشناس برنامه، «محمدعلی قاسمی» شاعر و نویسنده و جمعی از نویسندگان پیشکسوت و جوان در حوزه هنری استان ایلام برگزار شد. این نشست که بهصورت مجازی (فضای اسکای روم) و حضوری با رعایت دستورالعملهای بهداشتی برگزار شد، ابتدا «محمدعلی قاسمی» شاعر و نویسنده و رییس حوزه هنری استان ایلام با اشاره به ضرورت و اهمیت مباحث نظری درخصوص ادبیات داستانی گفت: یکی از مسائل و موضوعات مهم ادبیات امروز، اشراف و آگاهی نویسنده نسبت به جریانات ادبی دنیای معاصر است. از آنجا که موضوع پستمدرنیسم در شعر و داستان یکی از مباحثی است که منتقدان،شاعران و نویسندگان همواره به آن توجه دارند و از طرفی درک این مبحث برای خوانندگان همواره مبهم و انتزاعی است، لذا نیاز است که توجه به این موضوع با پیادهسازی در یک متن ادبی، نمودی عینی و ملموس به خود بگیرد. برگزیده شانزدهمین دوره جایزه کتاب سال دفاع مقدس در سال ۱۳۹۳ در بخش رمان در ادامه گفت: قرائتهای متن..
Read More »شعر باباچاهی بازتابدهنده وضعیت جدید ماست
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در بوشهر: تیم ادبیات جوایز ادبی (ونکور کانادا) با اجرای مژده مقدم و با حضور هنرمندان و ادیبان ایرانزمین در آیینی به پاسداشت جایگاه ادبی علی باباچاهی شاعر صاحبسبک جنوب کشور پرداخت. در این برنامه چهرههای ادبی کشورمان شامل قطبالدین صادقی، علیباباچاهی، علی عبداللهی، فرزان سجودی، علی قنبری، مرجان مدرسسبزواری، سعید جهانپولاد، عنایت سمیعی، بهزاد زرینپور، بهزاد خواجات، سجاد گودرزی، عبدالله سلیمانی، مجید ضرغامی، خورشید فقیه، محسن موسویمیرکلایی، علیرضا پنجهای، احمد فکراندیش، ابوالقاسم ایرانی، مسعود امینی، حمیدرضا گشمردی، حمید موذنی، کیوان نریمان، شهاب مقربین، وحید علیزاده و... به ایراد سخن در وصف باباچاهی و جهان شعری وی پرداختند. عبدالله سلیمانی در این مراسم -که به صورت مجازی برگزار شد- گفت: باباچاهی در طول حیات ارزشمند ادبی خود تاکنون ۵۰ جلد کتاب (شامل مجموعه شعر و آثار تئوری و نظری) به شعر فارسی اضافه کرده است. در این میان آنچه حضور باباچاهی را در ادبیات ایران متفاوت از دیگر شاعران میکند، خلاقیت وی در شعر است. اگر ما شعر نیما و شاگران نی..
Read More »سقایی: شعر جوان امروز ایلام، مقداری به سمت حاشیه رفته است
«حسین سقایی» شاعر جوان ایلامی درخصوص کتاب تازه انتشار یافته اش به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در ایلام، گفت: از لحاظ تکنیک و محتوای شعر سپید، در میان جوانان و تازه واردهای به این عرصه، هنوز جای کار داریم. این شاعر جوان از انتشار نخستین کتابش گفت:مجموعه شعر«شبیه نخستین انسان» در بردارنده ۳۰ شعر سپید از تجربیات نوجوانی و جوانی من است؛ شعرهایی که هرکدامشان را در فضایی بهخصوص و تجربهای ناب نوشتم. میتوانم اذعان کنم که تکتک شعرها بخشی از روح من را صیقل داده و هرکدام از آنان برشهایی از زندگی من بودهاند و پس از صحبت با دوستان و استادانم تشویق شدم که اشعار را در قالب کتاب منتشر کنم. سقایی درخصوص جایگاه شعر آزاد در میان شاعران استان از منظر استقبال، تکنیک و قابلیتهای محتوایی گفت: در دهههای اخیر شاهد گسترش تدریجی شعر سپید و تاثیر این سبک شعری بر ذائقه شاعران و دوستداران ادبیات بودیم. شاعران استان ما نیز همراه با این فضا جلو آمدند و استقبال خوبی در میان شاعران استان در سنین مختلف می بینیم. خوشبختانه که استان ایلام همواره شاعران بزرگ و خوبی در سبکهای مختلف ازجمله سپید داشته؛ اما ..
Read More »مجموعه نمایشنامه «مشیانه» منتشر شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)؛ کتاب «مشیانه» نوشته جمعی از نمایشنامهنویسان به نامهای نیاز اسماعیلپور، سعید محسنی، گلزار رضوی، فریما فرهمند، فاطمه احمدی، علی زیستی و مهدی ملکی از سوی نشر مهراندیش منتشر شد. در پشت جلد کتاب آمده است: «این کتاب دربرگیرنده نمایشنامههای برگزیده نخستین و دومین جشنواره تئاتر بانو است. قالب آثار مونودرام بوده و موضوع محوریِ تمام نمایشنامهها زنان و حوزههای مرتبط با آنان است. مجموعه حاضر نخستین مجموعه نمایشنامه کوتاهی است که بهصورت ویژه به موضوع زنان پرداخته و به فارسی منتشر میشود.» کتاب «مشیانه» در 132 صفحه، به قیمت 29هزار و 500، در قطع پالتویی بزرگ، با جلد شومیز، با ویراستاری مهدی سجودی مقدم و از سوی نشر مهراندیش منتشر شده است.
Read More »پاریس پر شده از دوربینهای عکاسی صدکیلویی
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) اختراع «عکاسی»، بسیار جنگ و دعواها را از سر گذراند تا توانست «هنر» خوانده شود و این دولت و مردم فرانسه قرن نوزدهم بودند که با میزبانیِ هوشمندانه و صبورانه از این اختراع و حواشیاش، سرآخر «هنرِ عکاسی» را به دنیا آوردند. کتاب جامعهشناسیِ عکاسی نوشته ژیزل فروند به ترجمه مریم وحدتی از سوی نشر آبان منتشر شده و روایتی موجز و ملموس را از سرگذشت عکاسی طی 40سال نخستِ پس از اختراعش ارائه میدهد. ژیزل فروند (Gisèle Freund) از دوستان والتر بنیامین معروف و شاگردان جدّی مکتب فرانکفورت بود؛ یک عکاس زن آلمانیتبار که در خانوادهای یهودی و هنردوست زاده شد و سالهای جوانیاش را صرف تحصیل جامعهشناسی و البته تاریخ هنر کرد. در سالهای 1930 بود که با فیلسوفان مکتب فرانکفورت آشنا شد، در مدرسه فرانکفورت ثبتنام کرد و گوش سپرد به آرای متفکرینی چون تئودور آدورنو، کارل مانهایم و والتر بنیامین. وی از جمله یهودیانی است که در بهبهه جنگ جهانی دوم از آلمان به فرانسه گریختند. شهرت فروند، بهویژه در عکاسی مستند (از اولینهای این حوزه است) و پس از آن، در پرترهها..
Read More »گوتیک برای من بازتاب خطرهایی است که عشق و انسانیت را تهدید میکنند
خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)-بیتا ناصر: در دهههای گذشته نویسندگان مدرن ایرانی از ژانرها و سبکهای مختلفی برای روایت آثارشان بهرهبردند که در نتیجه آن آثار بسیار و گهگاه بینظیری به رشته تحریر درآمد. اما آنچه مورد توجه است کم اقبالی ژانرهایی چون ترسناک، پلیسی، معمایی و هیجانی در میان نویسندگان ایرانیست، تا جاییکه آثار شاخص و مطرح تولید شده در این ژانرها در مقایسه با حجم کتابهای منتشر شده در حوزه ادبیات مدرن ایرانی ناچیز است. اما در این میان هستند نویسندگانی که سعی داشتند با استفاده از ژانرهایی که کمتر مورد توجه اغلب نویسندگان است، داستانهایشان را روایت کنند. آخرین اثر داستانی هادی معیرینژاد به نام «خیالِ خام» نیز در ژانر وحشت و گوتیک بومی شده، نوشته شده است. او میگوید بومی کردن این ژانر یعنی استفاده مناسب از عناصر رازآمیز بومی و استفاده از فضاها و موضوعاتیست که در حین ایرانی بودن، اهداف این سبک وارداتی را نیز مدنظر داشته باشد. در ادامه این گفتوگو میخوانیم: در روزهای گذشته رمان «خیال خام» از شما توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر شده است. ابتدا کمی درباره این کتاب بگوئید. «خیا..
Read More »