به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در سالهای آخر عمر استالین، جزوهای با عنوان «مارکسیسم و مسائل زبانشناسی» از وی چاپ شد که مطالب آن شامل مصاحبههایی بود که با روزنامه پراودا درباره زبان و زبانشناسی کرده بود.
اهمیت این اثر به اندازهای بود که مایکل هلیدی در مقالات کتاب «زبان در جهان در حال تغییر» به دیدگاههای استالین درباره نظام دستوری و ذخیره واژگان پایه اشاره کرد و البته در دعوای زبانشناسانهای که استالین با نیکولای مار داشت، بیشتر از مار جانبداری کرد.
کتاب جدید انتشارات کتاب بهار به نام «مارکسیسم و مسائل زبانشناسی» ترجمه محمدرضا اصلانی، ترجمه نسخه انگلیسی آن جزوه است، ضمن اینکه در انتهای کتاب، ترجمه مقالهای از مایکل اسمیت با عنوان «پیوستگی صورتها، زبان، ملت، استالین» به پیوست آمده که از نظر موضوعی کامل کننده مطالب است.
به اعتقاد استالین، زبان از اساس با روساخت فرق دارد. زبان محصول این زیرساخت یا آن زیرساخت و یا زیرساختی کهنه یا جدید در جامعهای فرضی نیست، بلکه محصول کل دوران تاریخی جامعه و تاریخ زیرساختها در طول چند قرن است. زبان را طبقهه اجتماعی خاصی بهوجود نیاورده، بلکه محصول کل جامعه، همه طبقات اجتماعی آن و تلاش صدها نسل است. زبان برای برآورده کردن نیازهای یک طبقه اجتماعی خاص نیست، بلکه باید نیازهای کل جامعه و همه طبقات اجتماعی را برآورده کند. دقیقاً به همین دلیل زبان یگانهای برای کل جامعه به وجود میآید که در میان تمام اعضای آن جامعه زبان مشترک همه است. از این نظر، نقش کاربردی زبان به عنوان وسیله مراوده میان مردم فقط به یک طبقه و زیان رساندن به سایر طبقات نیست، بلکه باید به طور مساوی به کل جامعه و تمام طبقات اجتماعی خدمت کند.
کتاب «مارکسیسم و مسائل زبانشناسی»، اثر یوسیف استالین با ترجمه محمدرضا اصلانی در 102 صفحه و بهبهای 30 هزار تومان از سوی انتشارات کتاب بهار راهی بازار نشر شده است.